نمی دانم کی قرار است یاد بگیریم محبت های دیگران را بشماریم بجای شمارش منت هایی که برسرشان گذاشتیم! یاد بگیریم محبت دیدن و محبت کردن صورت و مخرج کسر نیست که ساده شود...
تاراوگه
"زندگي تكثير ثروتی است كه نامش محبت است"
1_آن قدر گفتند شتر ديدي نديدي که بالاخره کور شد. 2_ نيامدي نگاهم دست خالي برگشت. 3_ بعضي از نگاه ها صداي قشنگي دارند. 4_ همه انسان ها برابرند اما بعضي ها برابرترند. 5_ بهترين راه براي آب شدن برفک تلويزيون، از برق کشيدن آن است. 6_ بهترين بازي زندگي اش زبان بازي بود. 7_ خدايا، يارانه را از ما بگير اما يار را نه. 8_ شايد با « ارز » معذرت مشکل تورم حل شود. 9_ به علت خالي بودن جيب مردم، جيب برها شاکي شدند. 10_ عاشق با تلسکوپ و حسود با ميکروسکوپ به دنيا نگاه مي کند. 11_ بي توجهي شهرداري به دست اندازها يعني دست انداختن مردم 12_ در روزهاي باراني اعداد در زير راديکال پنهان مي شوند. 13_ قشنگ ترين و زيباترين ساعت دنيا، ساعتي بود که ديدمت. 14-بي دست و پاترين موجود مار است ولي همه از آن
مي ترسند. 15- وقتي گفتم حرف دلت را بزن، گفت گرسنه ام. پارازیت. به هر کجا و در آغوش هرکه گریه کنم پسرِ بختیارکه رییس پلیس پاریس بود همه جورامنیت را برای پدرش فراهم کرده بود. درخانه ای که دواتاق داشت دردوطبقه. یک اتاق پایین یک اتاق بالا. برای پدرش یک تیم دوسه نفره ی محافظ گماشته بود که درطبقه ی هم کفِ خانه ساکن بودند. درطبقه ی بالا خود بختیار اقامت داشت. بختیار با ضربه های نوک عصا که به کفِ چوبی اتاق می زد افراد تیم یا خدمتکاران را خبرمی کرد. اگرچای می خواست یک ضربه. پیغامی اگرداشت دوضربه. مشورتی اگرمی خواست بکند یا جایی اگر می خواست برود سه ضربه. ما این اطلاعات را طی دوسه جلسه که درلباس سه عرب (سعودی یا عراقی) به دیدنش رفتیم و با اواعلام همکاری کردیم بدست آوردیم. دردیدار آخر، یکی ازبچه ها به بهانه ای به بختیارنزدیک شد وناگهان اورا که سبک بود از زمین بلند کرد تا با ضربه های نوک عصا تیم حفاظت را خبرنکند. یکی هم بلافاصله جلوی دهانش را گرفت و من هم با ضربات پی درپی چاقو دست بکارشدم و سلاخی اش کردم. از نفس که افتاد، آرام نشاندیمش روی مبل و با صدای بلند از او تشکر کردیم و ازخانه بیرون زدیم. تیم حفاظت نیم ساعت بعد ازخروج ما متوجه می شود که ازبالا صدایی نمی آید. مشکوک می شوند. بالا که می روند متوجه قضایا می شوند............................................................................................... من از یاد نمی برم و تو به یاد نمی آوری نیم طبیب" و "نیم ملّا" جزء خطرناکترینها هستند؛ بقیهی "نیم" ها به این حد خطرناک نیستند.... مدگرایی افراطی آفتی اجتماعی است كه در نتیجه نادانی و ناآگاهی افراد رواج پیدا میكند و افرادی كه در پیروی از مد تابع اعتدال و میانهروی هستند از این طریق به هیجانات درونی خود پاسخ میگویند و از شادابی و نشاط حاصل از آن كه از پیامدهای مثبت مد است لذت میبرند. اگر مدگرایی با هنجارهای اجتماعی در تضاد باشد منجر به ایجاد تنش در زندگی افراد خواهد شد و ضدارزشها جایگزین ارزشها میشوند. در چنین شرایطی مدگرایی كه در سالهای اخیر افزایش یافته است به تهدیدی علیه هنجارهای اجتماعی تبدیل میشود. 10 هزار چشم از دیدن محروم شدن 10 هزار گوش از شنیدن کر شد 5هزار قلب از تپش افتاد سالروز حمله شیمیایی وحشیانه و غیرانسانی رژیم منحوس به مناطق کرد نشین حلبچه،سردشت هرگز از یاد انسانها پاک نخواهد شد همچون هیروشیمایی دیگر یاد عزیزان رفته گرامی باد
«یاسمین تیفنزه» از سالها پیش در ایران زندگی میکند و هنوز نمیتواند این همه را درک کند. به یادداشتهایی از او از سرزمین هزار و یک عمل بینی توجه کنید:
ممکن
است در غرب درباره ی مانکنهایی که به بیماری لاغری و سوء تغذیه دچار
هستند، بحث شود. در ایران اما رژیم گرفتن و عمل زیبایی، شیک و مد به شمار
میرود. امکان ندارد زنان در ایران همدیگر را ملاقات کنند و یک برنامه ی
رژیم غذایی رد و بدل نکنند و یا درباره ی آخرین عمل زیبایی که انجام
دادهاند، حرف نزنند. زیبا بودن در ایران، یکی از وظایف اصلی زنان است.

رانندگی به جز آرایش، شنیون و دیگر مهارتهای خودسازی!!! نیاز به مهارتِ رانندگی هم دارد
برادر گرامی؛
ماشین علاوه بر گاز و بوق، ترمز و راهنما هم دارد ...
قەسیدەیەک لە دیوانی بۆھیمی و ئەستێرەکانەوە
یادگارەكانی پیرەمێردێك
من هێند پیرم، شەوی لە دایكبوونی زەریام لە بیرە، لە بیرمە بەیانیان لە كوێوە ئەستێرە دەگەڕایەوە بۆ ماڵ. دەزانم مانگ لە چ كوچەیەكدا گەورەبوو. تۆزی ئەو كۆڵانەم لە یادە كە یەكەم باڵندەی تیا نیشتەوە. من پیرم، یەكەم مەرەكەبم لە بیرە كە لەسەر یەكەم كتێب ڕژا. میللەتانم لە بیرە، دڵیان سەرتاپا ستایشی یەكدی بوو. مرۆڤم لە یادە دەیگووت: من قەرزاری تۆم ئەی كۆتر … من كوڕی تۆم ئەی شیری سپی بەیانیان. من شەوم بینیوە، لە تۆزی ڕوخانی گوڵدا خنكاوە … من پەنیری ڕەش، پرتەقاڵی سپی، مۆزی ئەستێرەییم بینیوە. لە شەربەتی بە جێماوی شەڕ، لەشەرابی ڕژاوی پێغەمبەرانم خواردۆتەوە. من بتەكانم پەرستووە، لە سوڕی مردن و هەستانەوەی خوداكاندا بەشداربووم. وەرزگەلێك لە ڕیزی سەربازەكانی شەیتان و وەرزگەلێك جەنگاوەری فریشتەكان بووم. من بام لەگەڵ كۆیلەكاندا سوار كەشتی كردووە. هەورم كردووە بە كفنی كوژراوەكان، عەدەنم نیشانی ئاشووبەكان داوە، حۆریم بە دیلی ناردووە بۆ ئەستانە. دەنگی تۆپەكانم ئێستاش لە گوێی زەریادا دەزرینگێتەوە. فووی جەنگاوەرانم ئێستاش لە گەشانەوەی هەموو ئاگرێكدا هەیە. من پیرم … تانزیك ڕۆما برای هانیپال بووم، تا نزیك بابل دۆستی ئەسكەندەر و تا نزیك بەغداد سەرلەشكرێكی بچوكی گوردانە خوینخۆرەكانی هۆلاكۆ بووم. تلیاكم بە كەشتی بردووە بۆ چین. لە هیند میسكم بە پورتوگالەكان فرۆشتووە. لە دەوروبەری غەرناتەدا، پاسەوانی باغچە بووم. لە شایی كچە پاشاكاندا لەگەڵ زریابدا گۆرانیم گووتوە. مەسینەی دەستنوێژم بۆ ئەمیر لە دەریاوە بردووە بۆ مەكە. لە زاگرۆسەوە تیرم گرتۆتە دەروێشەكانی ئەسفەهان. چووم بۆ خوتبەكانی هارون، چووم بۆ باغەكانی هەڵەمووت، لە حەمامی قاجارییەكاندا خۆمشتووە. عەترم كردووە بە نوێنی بەرمەكییەكانەوە. شفرەم بۆ قرمتییەكان داناوە. قەڵغانم بۆ بابەك هەڵگرتووە. من پیرم … من بووم شمشێرەكانی تەیمورم دەشت. من بووم بەتانییەكانی قەیسەرم قەددەكرد. من بووم بەرماڵی خەلیفەكانم دەتەكاند. من پیرم، تۆش پیریت، ئێوەش پیرن … من لەیادمە كە چی بووم، بەڵام تۆ لەیادت نییە. من لە یادمە كە شەوەزەنگ دروستیكردووم، بەڵام حاشاكردنی تۆ لە تاریكی، نمەك حەرامییە. من لە یادمە كە منداڵی حەرامزادەی زوڵمەتم تۆش لە یادتە، بەڵام خۆت بە سەیركردنی هەتاوەوە غافڵدەكەیت لە یادتە و بە یاریكردن لە گەڵ دەریادا خۆت دەكەیت بە خواجای گوڵەكان لە یادتە و بە سەیركردنی درەخت، ڕەچەڵەكی خۆت لە ئێمە و باڵندەكان وندەكەیت لە یادتە و بە ئاشتكردنەوەی نور درۆ لەگەڵ كتێب و پاشا و قارەمانكاندا دەكەیت.
ئەی وڵاتم: بیست و سێ ساڵە بۆنی خاك و مرۆڤ و لیتە و عارەقەكەی تۆ دەچێت بەسەرمدا و وەڕزنەبووم/ بیست و سێ ساڵە/ چاوەنواڕم شەوێكی كپ، كچ و كوڕێكی شۆخ و شەنگ بێنەخوارێ و بۆ دورگەێكی سەوز هەڵمگرن/ نەهاتیت و گلەیشم لێنەكردی/ تۆش پێم دەڵێیت … خۆفرۆش و خیانەتكارم …
دڵم لە بەردە بۆ خەمت … بێ ئازارم…/ من هەتا تۆزێ سەر لەشی چەقەڵەكانیشت دەپەرستم/ هەتا تنۆكە بارانی سەر دەستی منداڵەكانیشت دەپەرستم/
بەڵام بڵێم چی … گەر ڕقم لەو پیاوە تەنگ ئەستور و گومڕایانە بێت، ئەو پیاوانەی شەوی دەجار خەنجەر لە دڵی جوانی دەدەن/ ڕۆژی دە جار كچانی ئۆفیس و نێو پاس و بەر گۆگان هەڵدەمژن/ لەدوای هەموو خامۆشبوونی لەزەتێكیشەوە/ كاتێك زریزەی پانتۆڵەكانیان دادەخەن/ باسی شەڕی چینایەتی و بەرەی گەورەی سۆشیالیزم دەكەن/ خوایە چی بكەم … ڕقم لەو كچ و كوڕ و مامۆستا گێلانەیە/ كە وەكو شەمشەمەكوێرە لە داڵان و حەوشەكانی زانكۆدا دێن و دەچن/ ڕقم لە مشك و سەرباز و گۆڤاری بێ جنێوە/ ڕقم لە ماشێنی تازە و چاوێلكەی چێوە زێڕین و خاوەن چێشتخانە و كۆگا و كاسێتفرۆشەكانە/ ئەی نیشتیمان … ئەو دەستانەم خۆشدەوێت/ كە وێنەی دڵ و تیرێكیان تیا كراوە/ ئەو كەپوانەم خۆشدەوێت، كە ئەلقەیان تێخراوە/ حەزئەكەم لە گوندێ بژێم … لەو دوورانە/ بەیانیان پیرێژنێكی چاو بە خەو هەڵمسێنێ/ كە بانگ لە كچەكەی دەكات/
هۆی نێرێ … نیرگەلێ … نێرگسێ، هەستە مەشكەكەت بژەنە و كۆڵوانەكەت بكەرە مل وا بەیانە.
* * *
ئەی نیشتمان/ لە ڕۆژانی قات و قڕیدا بیر لە باران دەكەمەوە/ من بیر لەو دونیا بێدەنگەی تۆ دەكەمەوە/ ئەو دونیایەی شەوگارانی وەكو چەقۆ … وەكو هاوار لە كۆڵانە بێدەنگەكانی نیوەشەودا دەناڵێنێ/ ئەو جەستانە … جەستەی ئەو پیرێژنە گریاوەی لە مەرقەدی شێخ و لە ماڵی هەتیوەكاندا دەناڵێنێ/
منیش هەڵۆیەكی پیرم … پشیلەیەكی مۆمیاكراوم/ جاڵجاڵۆكەیەكم لە سندوقێكدا/ قالۆنچەیەكم لە پێڵاوێكی كۆندا/ ئەویش تیشكی خەونە تەڵاییەكەی تۆیە/ زرنگەی دەنگە زیوینەكەی تۆیە/ بریسكەی چاوە بڕۆنزییەكانی تۆیە/ مستێ ئاوم بدەرێ/ هەتا ماوم دەستی چەوری كرێكارەكانت دەشۆم/ تیكەیەكم پێبدە/ لەگەڵ منداڵە برسییەكانت دەیخۆم/ جوتێ چاوی شین و قژێكی زەردم بدەرێ، حەز لە كچە ڕەشتاڵە لاوازەكانت دەكەم، وەكو ڕاوكەرە پیرەكان/ كڵاشەكەم دەخەمە ژێر سەرم و دەنووم/ دەنووم تا پێغەمبەرەكان زیندوودەبنەوە و كتێبی نوێمان بۆ دێنن/ دەنووم تا پیرۆمیسۆس ئاگرە دزراوەكەی دەگێڕێتەوە/ دەنووم تا نەرسیس لە ئاو دێتەوەدەرێ .../
ئەی وڵاتم دەنووم … تا ئەم كوڕە نەفام و ڕیشن و بەدلڤاوانە تاقیاندەبڕێ/ تا ئەم كچە خڕوخۆڵە پاشەڵپیسە دڵڕەقانە تاقیاندەبڕێت خوایە … خوایە … دەنووم تا هەتاهەتایە.
* * *
هەندێ جار وا هەستدەكەم/ وەك مووشەك لە شەوەزەنگدا/ وەك كچ لە ترومبیلی سەفەردا زەق و دیارم/ هەندێ جاریش وا هەستدەكەم/ وەك قورئان لە ماڵی سۆزانیدا/ وەك كاتژمێر لە دۆزەخدا بێكار و فەرامۆشكراوم/ خوایە كەی بێت لەم زێرابە ڕەش و لیخن و پیسەوە/ جارێكی تر یەكێكی تر لەدایكبێت/ لە كتێبخانە و شەقام و بەر سینەماكاندا بۆم بگەڕێت/ یادی ڕۆژگارەكانم بكات/ ئاواتبخوازێ و حەزبكات/ ئەو كوڕە چاوكاڵە بچكۆلانەیە سەرلەنوێ زیندووبێتەوە/ بێت گۆڕەكەم هەڵباتەوەو ئێسقانەكانم بژمێرێت/ كەلەسەرەكەم بگرێت بە دەستییەوە و بیلاوێنێ/ مەگەر بە تەنها ئەوكاتە/ ئا، ئەو مناڵە بێباكە/ لەم تاریكییە دەرمبكات/
ئەی وڵاتم … گوناحی من چییە/ ئەگەر دز و شۆفیز و لانەواز و ژنە مەمك چرچەكانتم خۆشبوێت/ ئەو پیرەمێردانەم خۆشبوێت كە فرمێسكی خۆیان دەفرۆشن/ ئەو كچە بچكۆلانەیەم خۆشبوێت/ كە وەك كچی گەورەپیاوان/ حەزیان لە كراسی سوور و جلی مەخمەڵ و قەیفەیە/ حەزیان لە بۆنی عەتر و پەنجەی ئەستوری لاوخاس و لەزەتی ئەودیو پەردەیە.
ئەی ولاتم/ كوێر باڵداری پێناپێكرێت و منیش كوێرم/ بەڵام كوێریش دەزانێت/ كۆشكی سەد نهۆم و كۆڵیتی وێرانە مانای چی/ دەزانێت … شمشێرێكی لە ئارەزووی شاژن درێژتر و گەردنێكی لە پیاوەتی شا باریكتر، مانای چی دەزانێت مانای چی بیست و سێ ساڵ لەسەر دەستت بەناو بەفردا بڕۆیت/ بیست و سێ ساڵ، بە كامی دڵ قەپاڵ لە هەرمێیەك نەگریت/ بە دیدو هوڕ لە ماشێنێكی سەوزدا شەقامەكان جەنجاڵنەكەیت/ ئەی وڵاتم/ ئەم پلەكە پێچاوپێچانە فڕێدە/ با پزیشك و دانسازەكان لەو باڵەخانە و جێگە چەپ و كۆڵانە خەمگینانە بێنەدەرێ/ با بەندیخانەكان لەم شەقامانەدا بكەینەوە/ هەر دیلەی بە كالیپتوسێكی سەوزەوە دەبەستینەوە/ وەرە ئەی وڵاتم، حەزێكی دوور و درێژ/ وەكو دوكەڵكێشی كارگە گەورەكان دروستدەكەین/ وەكو سمۆرە چۆن لەسەر دار دادەنیشێت … دادەنیشین/ تۆ چاوێلكەیەكی ڕەش و بریقەدارت لە چاودایە و پێدەكەنی/ منیش ئارەزوو لەناو زگمدا وەكو دوكەڵ لە شوشەیەكی باریكدا … دێت و دەچێت/ ئەی وڵاتم … من ئالێرانە و تۆ لەوێ/ بمانەوێ و نەمانەوێت … خۆشەویستی یەكمان دەوێت/ تۆ پیاوێكی سمێڵ زەرد و چاوكاڵ و بازوو ئەستوریت / منیش كچێكی لاواز و بێنەوام/ خۆم بە گەردنتدا هەڵدەواسم … دەڵێم بمبە … بمفڕێنە/ بمخەرە سەر هەردوو شانت …/ ئەی نیشتمان … حەزەكەشمان هەتا بێت گەورەتر دەبێت/
دەڵێم … بمنێرە پشتی ئەسپە سورە كێوییەكەت / وەكو تاڵانی بمبە بۆ كوڕانی خێڵەكەت/ منیش پرچە ڕەشەكانم/ بەسەر سینەی تۆپزیمدا، هاتۆتەخوار / تا لەزەتی هەرچی لە خوا ترسی دنیایە دەیتەقێنم، عیشوەدەكەم/ تا بە لەزەت چاوی یاسا و شەریعەتە ئاسمانییەكان كوێردەكەم، عیشوەدەكەم/ دەی ئەی وڵاتم … بمڕفێنە … بمڕفێنە/ بە ڕووتی لە پێش دەمی سەرۆك و جەنگاوەرە ئازاكانتدا سەمادەكەم … ئەگەر نەمبەیت … دوا پەردەی شەرم و شكۆ دەدڕێنم / دەبمەوە بە كچە چاونەترسەكانی ناو دارستان /
دەڕۆم و دەبم بە هاوەڵی ئەسپ و گورگە بریندارەكان / دەبم بە دەستگیرانی سەگ و نێرە ورچە چەتوونەكان.
ادامه مطلب
| Design By : Pichak |


